Accueil    Sommaire    Ordo    Lieux de culte    Catéchisme    Vidéos    Nous aider    Dons en ligne    Liens des sites FSSPX    Contact    Rechercher    Privé 

Les insolites de LPL

   3ème Opération Rosa Mystica du 25 au 31 juillet 2009 - Jour 3

Retour à la revue de presse du District d'Asie
1ère opération Rosa Mystica de 2007 aux Philippines
2ème opération Rosa Mystica de 2008 aux Philippines
Opération sauvetage de Jane Paglinawan lors de Rosa Mystica 2008 aux Philippines
Retour au début du reportage de Rosa Mystica 2009 aux Philippines

Grande mission de l'ACIM en Asie:
Rosa Mystica 2009 à Sampaloc, Rizal (près de Manille).

4ème partie du reportage - Le 29 juillet 2009 : jour 3
« Et il se fit un grand calme. » (Mt. 8 :26)
« And there was a great calm » (Mt. 8,26)


Un écrin de verdure autour d'une église d'espérance
[A jewel box of greenery for a church radiating hope.].

Les prières quotidiennes ont enfin été exaucées. Les gros nuages noirs, toujours proches et menaçants, semblaient glisser sur les sommets et évitaient le village de Sampoloc et sa Mission Médicale.
[Daily prayers have finally been heard: the big black clouds, always near and threatening, seem to slide on the mountain tops and avoid the little village of Sampaloc and its Medical Mission.]


Les fameux tricycles taxi - symbole philippin - attendent le client devant une
des bannières de la mission présente au coeur du village.
[The famous taxi-tricycle - a real Filipino symbol - ready for the patients in front of one
of the Mission's Banners 'downtown' Sampaloc.
]

Une journée sans pluie a permis aux pièces de se huiler et la mission a pris son rythme de croisière.  Un coup d’œil superficiel pourrait même indiquer que tout va bien : les dentistes officient au sec sur les travées de l’église, les chapelets bleus, luisent sur les poitrines des enfants, les patients vêtus proprement adressent des sourires radieux aux médecins… Tout pourrait paraître merveilleux sous ces bananiers ondulants sous le souffle léger d’un vent chaud. Pourtant…
[A rainless day allowed all the gears to be greased and the Mission took its cruising speed. A superficial glance could even indicate that all is well: the dentists are on dry dock, in the precincts of the small chapel, blue rosaries shine on children's chest, the patients smile to their doctors. All could appear wonderful under these bananas trees waving under a gentle and warm breeze. However.]


Dr. Kim visiblement heureuse des premiers jumeaux de la mission.
[The Mission's first set of twins are a delight for Dr. Kim.]

Des cas très durs se sont succédés aujourd’hui. Ce cancer des ovaires découvert trop tard, beaucoup trop tard. Cette pneumonie basale ou cette tuberculose obligeant ce malade décharné à pousser un cri de souffrance sous la piqûre, ou encore cet enfant dont l’otite bilatérale laissait couler le pus le long de ses joues creusées. Et puis, il y a les eczémas, les kystes qu’il faut extraire immédiatement sur une planche de bois faisant office de table d’opération…
[Difficult cases were frequent today. This ovarian cancer discovered too late, really too late; this basal pneumonia, or this tuberculosis obliging the patient to cry out in pain at the contact of the doctor's needle. And this child with a bilateral otitis letting the pus run down along his hallowed cheeks. Then there are eczemas, and the cysts which need to be extracted immediately on a wooden plank used as operation table.]


En un véritable geste d'amour, notre infirmière change les pansements du grand brûlé.
[With great love, our nurse changes the bandages of the badly burnt man.]

Mais il existe aussi des lueurs d’espoir, tel ce grand brûlé du premier jour dont la cicatrisation réjouit son infirmière, ou ce patient revenant aujourd’hui, délivré de la souffrance qui le torturait encore hier.
[But there are also rays of hope, such as this severely burnt man who came on the first day and whose skin is already healing at the great joy of his nurse, or this other sick in pain yesterday and relieved today.]

Les impositions de scapulaires se multiplient, les demandes de bénédiction de maisons affluent et il faut que les prêtres couvrent des kilomètres sur ces fameux tricycles inconfortables et bruyants pour répondre à ces profonds désirs.
[Scapulars are imposed in hundreds in the waiting area, requests for house blessings abound and priests must cover kilometers on the uncomfortable, noisy and famous tricycles to answer these calls.]

Le travail des médecins était soutenu, mais il se déroulait calmement.
[Doctors' labor was constant and fulfilled calmly.]

Seule la pharmacie devait faire face à une activité intense. Hugues Martin, pharmacien et responsable de cette antenne au sein de la mission, devait, à l’issue de cette journée, remercier avec une grande sincérité ses collaborateurs pour leur dynamisme, leur engagement et leur remarquable esprit d’équipe.
[The pharmacy alone was under intense action. Hugues Martin, our chief pharmacist from France, who came with two of his grown-up children, could only thank his collaborators at the end of this great day for their dynamism, their commitment and their remarkable team spirit.]

L’ambiance sympathique de cette journée sans pluie a permis aux prêtres et à quelques volontaires d’initier les quelques Philippins encore présents en cette toute fin d’après midi, au jeu de la balle au prisonnier, ce qui se fit dans la joie générale.
[The friendly ambiance of this day without a single drop of rain even allowed the priests and a few volunteers, towards the end of the afternoon to initiate Filipinos to the famous Prison Ball game watched with visible joy by many bystanders.]


Venue des confins de l'Irlande, Sinead attend le bon vouloir de bébé en colère pour commencer son travail d'infirmière.
[From far-away Kerry, Sinead awaits baby to calm down before she can start her work as a nurse.]

Mais détente ne rime pas avec farniente au sein du groupe car 634 personnes ont bénéficié aujourd’hui des soins offerts par les volontaires de la Mission Rosa Mystica.
[But relax doesn't mean laziness, since a total of 634 person benefited of the cares offered by the volunteers of Rosa Mystica.]


La journée se termine avec le chapelet aux pieds de la Vierge Marie, Mère de Miséricorde.
[End of the day with the rosary at the feet of the Blessed Virgin Mary, Mother of Mercy.].

 

30 juillet 2009 - Photos de Philippe Gressier, de Boulogne-sur-Mer, textes bilingues du Distict d'Asie pour LPL

 

Suite du reportage : 30/07, jour 4- « Guérissez les malades ! Vous avez reçu.Donnez! »(Mt. 10 :8)
Suite du reportage : 31/07, jour 5 - Le cap des 3 000 malades est franchi


Pour aider la Mission Acim Asia 2009

Les dons pour ACIM ASIA doivent être envoyés au :

Dr Jean-Pierre Dickès
2, route d'Equihen
62360 St-Etienne-du-Mont

Il est rappelé que la totalité des dons est envoyé à la mission sans prélèvement de quelque nature que ce soit. D’autant qu’ACIM France prend en charge intégralement le fonctionnement
de sa petite sœur d’Asie. Tous les volontaires sont les bienvenus tout au long de l’année.


 

 

  Recevez par email nos mises à jour

   

Kermesses

Fêtes paroissiales : retrouvez sur cette page ces moments de convivialité catholique

Nouvelles parutions

Bulletins de la Tradition

Catéchisme n° 118

Ordonnance de la messe

Camps d'été 2019

Pour garçons
et jeunes gens

Juillet 2019 : activités proposées par l'école Saint Joseph des Carmes (camp travaux, camp vélo)
Vox cantorum : camp de vacances pour garçons à partir de 8 ans - 30 juin au 6 juillet 2019 à Châteauroux (36)
Camp Saint-Joseph pour garçons de 8 à 13 ans à Bourg-Saint-Pierre, du 6 au 20 juillet 2019
Camp pour garçons de 10 à 15 ans à St-Aubin-d'Aubigné (35) du 8 au 21 juillet
Camp St-Pierre J-E. pour garçons de 14 à 17 ans au milieu des volcans d'Auvergne
du 11 au 26 juillet

Camps Saint-Pie X à l'Etoile du Matin à Eguelshardt du 12 et du 15 au 30 Juillet 2019
Camp Bx Théophane Vénard pour garçons de 8 à
13 ans du 17 au 30 juillet à Kernabat

Camp Saint-Dominique pour garçons de 13 à 17 ans en Dauphiné du 27 juillet au 10 août
Compagnons de l'Immaculée Conception - Camp garçons du 1er au 15 août 2019 à Saint-Bonnet-le-Château (42)
Camp itinérant à vélo Raid Saint Christophe du 5 au 19 août 2019 pour les garçons de 14 à 17 ans

Pour filles et
jeunes filles

Soeurs de la FSPX - Camp Marie Reine du 10 au 19 juillet pour filles de 7 à 17 ans
à Châteauroux

Soeurs de la FSPX - Camp ménager du 23 juillet au 1er août pour jeunes filles de 15 à 18 ans à Châteauroux
Soeurs de la FSPX - Camp Marie Reine du 23 juillet au 1er août pour filles de 7 à 17 ans à Châteauroux
Compagnons de l'Immaculée Conception - Camp filles du 17 au 31 juillet 2019 à Saint-Bonnet-le-Château (42)

Rome et la FSSPX : sanctions, indults, Motu proprio, levée des excommunications, discussions doctrinales...
La Porte Latine a fait la recension de plus de 1 600 textes concernant la crise de l'Eglise et ses conséquences sur les rapports entre Rome et la FSSPX.On peut prendre connaissance de l'ensemble ICI


Carte de France des écoles catholiques de Tradition
La Porte Latine vous propose la carte de France des écoles de Tradition sur laquelle figurent les écoles de garçons, de filles et les écoles mixtes. Sont mentionnées les écoles de la FSSPX et des communautés amiesVoir ICI


Intentions de la Croisade Eucharistique pour 2019
La Fraternité Sacerdotale Saint Pie X se propose de reconstituer en son sein une Croisade Eucharistique des Enfants, restaurant ainsi ce qui fût autrefois une oeuvre impressionnante tant par sa mobilisation que par son rayonnement spirituel.Tous les renseignements sur la Croisade ICI



Samedi 25 mai 2019
05:59 21:37